第一部分 课程导入:为什么驻外后沟通更难了?
内容重点
- 典型案例:《会议上大家都点头,会后却没人执行》
- 思考与
- 点头一定代表同意吗?
- 这个方案有挑战到底是什么意思?
- 核心认知
跨文化冲突的根源:冲突到底从哪里来与把情绪、认知和利益分开处理被放在同一组任务里,方便参训团队对照自己的场景调整做法
团队应用场景和课时安排越具体,人工智能应用案例、练习和讲师匹配就越准确
驻外工作或即将派驻海外的员工 跨文化团队中的项目负责人、管理者与核心骨干 需要频繁与海外客户、合作伙伴或当地关键人员互动的岗位 涉及正式商务往来、对外沟通或高层接触的人员
《跨文化环境下的冲突解决与高层级社交》更强调客户场景、沟通策略、异议处理和后续跟进与小组练习、过程记录和后续任务的连接
随着企业国际化进程加快,越来越多的员工被派驻海外或参与跨文化协作。在实际工作中,很多驻外人员发现
明明目标一致,却频繁出现理解偏差
沟通成本明显上升,协作推进变慢
1天
讲师讲授、案例研讨、情景演练、互动答疑
跨文化沟通与AI转型双栖教练
梁展红,跨文化沟通与AI转型双栖教练,曾任思特沃克首席咨询师。专注企业出海与数字化双重转型,独创ACT模型,赋能超1000家企业提升组织效能与创新速度,可结合企业内训场景开展课程讲授与案例讨论
查看讲师主页本课程页面围绕《跨文化环境下的冲突解决与高层级社交》重点呈现课程定位、适合对象、核心收益和 6 个主要模块,便于快速判断培训匹配度